PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

Punjab State Board PSEB 9th Class English Book Solutions English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket Textbook Exercise Questions and Answers.

PSEB Solutions for Class 9 English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

Question 1.
Who did the author meet at a party ?
(लेखक पार्टी में किस से मिला ?)
Answer:
He met a man who looked handsome because of his clothes. The man was about forty years old.
वह एक आदमी से मिला जो अपने वस्त्रों की वजह से सुन्दर लग रहा था। उस आदमी की आयु लगभग चालीस वर्ष की थी।

Question 2.
Why was the author impressed by the man he met at the party ?
(लेखक उस आदमी से प्रभावित क्यों हुआ था जिसे वह पार्टी में मिला था ?)
Answer:
The man looked handsome because of his clothes. He seemed to be a gentle person. That was why the author was impressed by him.
वह आदमी अपने वस्त्रों की वजह से सुन्दर लगता था। देखने में वह एक भद्र पुरुष प्रतीत होता था। इसी कारण लेखक उस से प्रभावित हो गया।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

Question 3.
Where did the author get his suit made ?
(लेखक ने अपना सूट कहां से बनवाया ?)
Answer:
He got it made by a tailor named Alfonso Corticella. The tailor lived at via Ferrarà
उसने यह एलफान्सो कोर्टिसेला नामक दर्जी से बनवाया। वह दर्जी मध्यमार्ग फैरारा 17 में रहता था।

Question 4.
Why was the author not keen to wear the suit ?
(लेखक सूट पहनने को उत्सुक क्यों नहीं था ?)
Answer:
The author did not know the why of it. It was only an inner feeling. He did not feel like wearing the suit.
लेखक को इस का कारण पता नहीं था। यह केवल एक अन्दर की भावना थी। उसका सूट पहनने को मन नहीं करता था।

Question 5.
What did the author find in the right pocket of the jacket ? What happened after that ?
(लेखक को जैकट की दाईं जेब में क्या मिला। उसके बाद क्या हुआ ?)
Answer:
He found there a ten-thousand-lira note. He thought the tailor might have put it there and forgotten about it. But then he put his hand into the pocket again. This time he found there another ten-thousand-lira note. He turned as pale as death.

उसे वहां दस हज़ार लियर का एक नोट मिला। उसने सोचा कि दर्जी ने शायद इसे वहां रखा हो और फिर भूल गया हो। किन्तु फिर उसने दोबारा अपना हाथ जेब में डाला। इस बार उसे वहां दस हजार लियर का एक दूसरा नोट मिला। वह एक मरे हुए आदमी के जैसा पीला पड़ गया।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

Question 6.
Why did the author not return the money to the tailor ?
(लेखक ने दर्जी को पैसे वापस क्यों नहीं किए ?)
Answer:
The author soon realized that the money did not belong to the tailor. There was something magical about the jacket. Every time he put his hand into the right pocket, he found there a banknote of ten thousand lira. Thus there was no question of returning the money to the tailor.

लेखक को शीघ्र ही महसूस हो गया कि पैसे दर्जी के नहीं थे। जैकट में कोई जादुई बात थी। हर बार जब वह दाईं जेब में अपना हाथ डालता तो वहां उसे दस हजार लियर का नोट मिल जाता। इस प्रकार दर्जी को पैसे वापस करने का वहां कोई प्रश्न ही नहीं था।

Question 7.
What did the author do after coming home ?
(लेखक ने घर लौटने के बाद क्या किया ?)
Answer:
The author shut the doors and lowered the blinds. He started taking out notes from his jacket. The pocket was never empty. There was a heap of notes. The author counted them. They were: 58 million lire. He hid them in an old trunk.

लेखक ने दरवाज़े बन्द कर दिए और पर्दे नीचे गिरा दिए। उसने अपने जैकट में से नोट निकालने शुरू कर दिए। जेब कभी खाली न हुई। वहां नोटों का एक ढेर लग गया। लेखक ने उन्हें गिना। वे 58 मिलियन लियर थे। उसने इन्हें एक पुराने ट्रंक में छिपा दिया।

Question 8.
Why did the author buy another suit ?
(लेखक ने दूसरा सूट क्यों खरीदा ?)
Answer:
The author did not want his maid to know of the bewitched jacket. So he bought another suit of the same kind. He left it to the care of the maid.

लेखक नहीं चाहता था कि नौकरानी को जादुई जैकट का पता चले। इसलिए उसने उसी तरह का एक दूसरा सूट खरीद लिया। उसने यह नौकरानी की देख-रेख में छोड़ दिया।

Question 9.
What did the author do with the money ?
(लेखक ने पैसों का क्या किया ?)
Answer:
He hid it in an old trunk.
उसने ये एक पुराने ट्रंक में छिपा दिए।

Question 10.
Did the author know that there was a connection between the ill-gotten money and the bad happenings ?
(क्या लेखक जानता था कि बुरे ढंग से प्राप्त किए पैसे और बुरी घटनाओं के बीच कोई सम्बन्ध था ?)
Answer:
Yes, he did have such a feeling. Every time he drew money from the pocket, something bad happened in the world.
हां, लेखक को इस तरह की भावना अवश्य महसूस होती थी। हर बार जब वह जेब में से पैसे निकालता, तो संसार में कोई बुरी घटना घट जाती।

Question 11.
Why did the author still want more money ?
(लेखक अब भी और पैसे क्यों चाहता था ?)
Answer:
The more one has, the more one wants. It is a universal truth.
किसी आदमी के पास जितना ज़्यादा होता है, वह उतना ही और ज़्यादा चाहता है। यह एक स्थाई सच्चाई है।

Question 12.
Why did the author decide to destroy the jacket ? What happened when he was destroying it?
(लेखक ने जैकट को नष्ट क्यों किया ? तब क्या हुआ जब वह इसे नष्ट कर रहा था ?)
Answer:
Every time he drew money from the jacket, something bad happened in the world. The author could bear it no longer. That was why he decided to destroy the jacket. While he was destroying it, he heard a human voice. It said, “Too late, too late !” But he could see none there.

हर बार जब वह जैकट में से पैसे निकालता, संसार में कोई बुरी घटना हो जाती। लेखक इसे और अधिक सहन न कर सका। इसी कारण उसने जैकट को नष्ट करने का फैसला कर लिया। जब वह इसे नष्ट कर रहा था, तो उसे एक मानव आवाज़ सुनाई दी। यह कह रही थी, “अब बहुत देर हो गई है, बहुत देर !” किन्तु उसे वहां कोई भी दिखाई न दिया।

Question 13.
Do you think the author was a happy man after getting rid of the jacket ? Why ?
(क्या आप समझते हैं कि जैकट से छुटकारा पाने के बाद लेखक एक प्रसन्न व्यक्ति था ? क्यों ?)
Answer:
The author was still sad and worried. He feared that someday the tailor would come to his house and ask for the payment.
लेखक अब भी उदास और चिन्तित था। उसे भय था कि किसी दिन दर्जी उसके घर आ जाएगा और उससे पैसे के भुगतान की मांग करेगा।

Objective Type Questions

Answer the following in one word / phrase / sentence :

Question 1.
Who is the writer of the story, ‘The Bewitched Jacket’ ?
Answer:
Dino Buzzati.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

Question 2.
What kind of a story is ‘The Bewitched Jacket’ ?
Answer:
A mystery story.

Question 3.
What was the age of the man the author met at a party?
Ans:
About forty years.

Question 4.
Who made the author’s suit ?
Answer:
A cailor named Alfonso Corticella.

Question 5.
Did the author feel like wearing the suit ?
Answer:
No, he didn’t.

Question 6.
What is lira ?
Answer:
Lira used to be an Italian unit of money.

Question 7.
What was found in the right pocket of the jacket?
Answer:
A ten-thousand lira note.

Question 8.
Where did the writer hide the money ?
Answer:
In an old trunk.

Question 9.
What happened every time the writer drew money from the pocket of the jacket?
Answer:
Something bad happened in the world.

Question 10.
What happened when the author was destroying the jacket?
Answer:
A human voice was heard.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

Complete the following:

1. The author shut the door and …………………. the blinds.
2. There was news of a bank …… in the newspapers.
3. A bank’s ………………. car was carrying money to the main office.
4. An …………………. of 58 million lire was looted.
5. A terrible fire had destroyed a …………
6. The narrator took a car and went to a …………….. place.
Answer:
1. lowered
2. robbery
3. armoured
4. amount
5. warehouse
6. hilly.

Write True or False against each statement :

1. The writer went to a reception party in Rome.
2. The name of the tailor was Alfonso Corticella.
3. The tailor himself came to take the measurements.
4. The first time, narrator found 59 million lire.
5. The maid came in the morning.
6. In the morning papers, there was news of a bank inauguration.
Answer:
1. False
2. True
3. True
4. False
5. True
6. False.

Choose the correct option for each of the following:

Question 1.
Who did the narrator meet at a reception in Milan ?
(a) A film star.
(b) A doctor.
(c) A man of about forty.
(d) Bill Clinton.
Answer:
(c) A man of about forty.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

Question 2.
The tailor lived at ……………
(a) via Ferrara 18
(b) via Ferrara 17
(c) via Ferrara 19
(d) via Ferrara 15
Answer:
(b) via Ferrara 17

Question 3.
The author rang up his ……
(a) secretary
(b) sister
(c) brother
(d) teacher
Answer:
(a) secretary

Question 4.
The narrator arrived at a valley in ……….
(a) the Alps
(b) the Himalayas
(c) the Shivalik hills
(d) Dehradun.
Answer:
(a) the Alps

The Bewitched Jacket Summary in English

The Bewitched Jacket Introduction:

It is a mystery story. The narrator meets a stranger at a party. The stranger is wearing nicely tailored clothes. The narrator asks him the name of the tailor. He goes to the same tailor and orders a suit for himself. When the narrator asks him its price, the tailor says that there is no hurry. After three weeks, the narrator gets his suit.

It is a jacket, a pair of trousers and a vest. By chance, the narrator puts his hand in the right pocket of the jacket. He finds in it a ten thousand lira note. The narrator thinks that the tailor must have put it there and forgotten about it. But he is surprised when the same thing happens every time he puts his hand in the pocket. In one night, he collects 58 million lire.

But the next morning there is news of a bank robbery of 58 million. The narrator is filled with fear. Still he works the next night and collects 135 million. This time there is news of a big fire in which more than 135 million is lost in cash. The narrator notes that every time he collects money from his pocket, something bad happens in the world. However, he grows very rich. He buys a big villa and has big automobiles. He has a good amount of money in his bank also. But then one morning, it is found that an old woman has committed suicide.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

She lived in the same building in which the narrator had lived for a long time. She commits suicide because she had mislaid her monthly pension of 30 thousand lire. The same amount of money the narrator had collected from his pocket the day before. He can bear it no longer and doesn’t want to keep the jacket with him. He goes to a hilly place and burns the jacket. When he comes back, he finds that his car, his villa and his bank balance have all disappeard. Now he fears that someday the cursed tailor will come and ask for his bill.

Note : Lira used to be an Italian unit of money, the plural form of which was lire.

The Bewitched Jacket Summary in English

One night the narrator met a man about forty years old. The man looked handsome because of his clothes. The narrator did not know who he was. He had met him for the first time. But he praised him for his clothes. The man seemed to be a gentle person, but looked a little sad. The narrator liked his clothes so much that he asked him who his tailor was.

The man smiled curiously. He said that nearly no one knew that tailor, yet he was a great master. The narrator asked him if he was an expensive tailor. At this the stranger replied, “I don’t know. He made me this suit three years ago, and still he has not sent me the bill.” He told the narrator that the tailor’s name was Alfonso Corticella and that he lived at via Ferrara. The narrator found out the tailor’s house. He was a little old man. His hair was dyed black.

The narrator asked him to make him a suit. The tailor selected a piece of cloth for the narrator and took his measurements. He offered to come to the narrator’s house for the fitting. When the narrator asked him the price, the tailor said that there was no hurry. The narrator got the suit after three weeks. It was a masterpiece but he did not feel like wearing it. It was only after some weeks that he decided to wear it. It was a Tuesday in April and it was raining. The narrator says that he will never forget that day.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

The narrator was at his office. He put his hand into the pocket of his jacket. There was a piece of paper in it. The narrator thought it was the tailor’s bill. But when he took it out, it was a ten-thousand-lira note. The narrator thought the tailor might have put it there and then forgotten about it. So he called his secretary to write a letter to the tailor. But before the secretary came, he had felt another piece of paper in his pocket. He turned as pale as death.

In the meantime, the secretary came in. She asked the narrator if he was feeling ill. The narrator said it was just a little dizziness. He sent her back saying that he would dictate the letter later. When she had gone, he took out the piece of paper from his pocket. It was another ten-thousand-lira note. Then he tried a third time. And a third banknote came out.

The narrator left the office and went home. He shut the doors and lowered the blinds. He started taking out the notes. There was a heap of notes before him. He counted them. There were 58 million lire. He emptied an old trunk and hid the money in it.

The maid came in the morning. She saw the narrator in bed wearing a suit. She looked surprised. The narrator told her that he had drunk a little too much the night before. The maid asked the narrator to take off the suit so that she could brush it. But the narrator said that he had to go out immediately and had no time to change. He went to a garment store and bought another suit of the same kind. He decided to leave this one in the maid’s care, and hide the other one in a safe place.

But there was news in the morning papers which dampened his joy. There was news of a bank robbery. A bank’s car was carrying money to the main office. Four criminals stopped it and killed a man. They took away all the money. It was 58 million lire. This incident left the narrator a little confused. But the same evening he set to work again. He was already rich but he wanted to become richer. This time he got 135 million.

In the morning papers, there was again news. A terrible fire had destroyed a warehouse in which more than 135 million were lost in cash. Two firemen were also killed while putting out the fire. The narrator now knew that the money in his pocket was coming from crimes, blood and death. But he didn’t blame himself for it. He continued drawing more and more money from his jacket. He bought a huge villa and had big automobiles to drive around.

One morning, an old woman was found dead in the same building where the narrator had lived for many years. She had killed herself because she had mislaid her monthly pension of 30 thousand lire. The narrator had drawn the same amount from his jacket a day before. He realised that every time he drew money from his pocket, there was something bad in the world. He could bear it no longer. He decided to destroy his jacket.

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

The narrator took his car and went to a hilly place. There he burnt the jacket to ashes. As the flames were dying out, he heard a human voice. It said, “Too late, too late !” The narrator tried to find who it was, but he could see none there.

However, he was happy that he had got rid of the jacket. But when he came back he saw that his car, his villa and his savings account had disappeared. There was nothing but dust in the old trunk. He became sad and worried. But no one took any notice of him. He had a constant fear that some day the cursed tailor would come and ask for the payment of his bill.

The Bewitched Jacket Summary in Hindi

The Bewitched Jacket Introduction:

कहानी का संक्षिप्त परिचय यह एक रहस्य-कथा है। वर्णनकर्ता एक पार्टी में किसी अजनबी से मिलता है। अजनबी सुन्दर ढंग से सिले वस्त्र पहने हुए है। वर्णनकर्ता उससे दर्जी का नाम पूछता है। वह उसी दर्जी के पास जाता है और अपने लिए एक सूट का आर्डर देता है। जब वह उसे इसकी कीमत पूछता है तो दर्जी कह देता है कि इसकी कोई जल्दी नहीं है। तीन सप्ताह के बाद वर्णनकर्ता को अपना सूट प्राप्त हो जाता है। यह एक जैकट, एक पतलून और एक वास्कट है।

अचानक वर्णनकर्ता अपना हाथ वास्कट की दाईं जेब में डालता है। उसे इसमें दस हजार लियर का एक नोट मिलता है। वर्णनकर्ता समझता है कि यह दर्जी ने वहां रखा होगा और फिर इसके बारे में भूल गया होगा। किन्तु वह चकित रह जाता जब हर बार वैसा ही होता है जब वह अपना हाथ जेब में डालता है। एक रात में वह जेब से 58 मिलियन लियर निकाल लेता है। किन्तु अगली प्रातः वहां 58 मिलियन लियर की बैंक डकैती का एक समाचार छपता है।

वर्णनकर्ता भय से भर जाता है। फिर भी वह अगली रात वही काम करता है और 135 मिलियन इकट्ठे कर लेता है। इस बार एक बड़ी आग लगने का समाचार मिलता है जिसमें 135 मिलियन से ज़्यादा की नगद राशि नष्ट हो जाती है। वर्णनकर्ता देखता है कि हर बार जब वह अपनी जेब से पैसे इकट्ठे करता है तो संसार में कोई बुरी घटना हो जाती है। तो भी वह बहुत धनी हो जाता है। वह एक बड़ा बंगला खरीद लेता है और उसके पास बड़ी-बड़ी गाड़ियां हो जाती हैं। उसके पास बैंक में भी भारी रकम जमा हो जाती है। किन्तु फिर एक प्रातः पता चलता है कि एक बूढ़ी औरत ने आत्महत्या कर ली है। वह उसी इमारत में रहती थी जिसमें वर्णनकर्ता एक लम्बे समय तक रहता रहा था।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

वह आत्महत्या कर लेती है क्योंकि वह तीस हज़ार लियर की अपनी मासिक पेन्शन कहीं रख कर भूल जाती है। उतनी ही धन-राशि लेखक ने एक दिन पहले अपनी जेब से इकट्ठी की थी। वह इसे और अधिक सहन नहीं कर पाता है। और अब वह जैकट अपने पास नहीं रखना चाहता है। वह एक पहाड़ी जगह पर चला जाता है और जैकट को जला देता है। जब वह वापस आता है तो देखता है कि उसकी कार, उसका बंगला और उसकी बैंक में बचत-राशि सब गायब हो गए हैं। अब उसे भय होने लगता है कि वह घृणित दर्जी एक दिन आ जाएगा और उससे अपने बिल की राशि मांगेगा। नोट-लियर इतालवी मुदा की एक इकाई होती थी, जिसका बहुवचन भी लियर ही होता था।

The Bewitched Jacket Summary in Hindi

एक रात वर्णनकर्ता एक चालीस वर्षीय आदमी से मिला। वह आदमी अपने वस्त्रों की वजह से सुन्दर लग रहा था। वर्णनकर्ता उसे नहीं जानता था। वह उससे पहली बार मिला था। परन्तु उसने उस आदमी के वस्त्रों की प्रशंसा की। वह आदमी एक भद्र पुरुष लगता था, परन्तु वह थोड़ा उदास प्रतीत होता था। वर्णनकर्ता को उसके वस्त्र इतने अच्छे लगे कि उसने उससे पूछा कि उसका दर्जी कौन था। वह आदमी अजीब ढंग से मुस्कराया। उसने कहा कि उस दर्जी के बारे में लगभग कोई नहीं जानता था, फिर भी वह एक महान् कारीगर था। वर्णनकर्ता ने पूछा कि क्या वह एक महंगा दर्जी था। इस पर उस अजनबी ने उत्तर दिया, “मुझे मालूम नहीं। उसने तीन वर्ष पूर्व मेरा यह सूट बनाया था, और उसने अभी तक मुझे बिल नहीं भेजा है।” उसने लेखक से कहा कि दर्जी का नाम एल्फान्सो कोर्टिसेला था और वह मध्य मार्ग फेरारा 17 में रहता था।

वर्णनकर्ता ने दर्जी का घर ढूंढ निकाला। वह छोटे कद का एक बूढ़ा आदमी था। उसने अपने बाल काले रंगे हुए थे। वर्णनकर्ता ने उससे कहा कि वह उसके लिए एक सूट बना दे। दर्जी ने वर्णनकर्ता के लिए एक कपड़ा चुना और उसका नाप लिया। उसने फिटिंग जांचने के लिए वर्णनकर्ता के घर आने की पेशकश की। जब वर्णनकर्ता ने उससे पैसों का पूछा तो उसने कहा उसकी कोई जल्दी नहीं थी।

वर्णनकर्ता को तीन सप्ताह बाद सूट मिल गया। यह एक अत्युत्तम कलाकृत्ति था परन्तु वर्णनकर्ता का उसे पहनने का मन न हुआ। यह कुछ सप्ताहों बाद ही हुआ कि उसने उसे पहनने का निश्चय किया। यह अप्रैल में मंगलवार का दिन था और उस दिन बरसात हो रही थी। वर्णनकर्ता कहता है कि उस दिन को वह कभी भूल नहीं पाएगा। वर्णनकर्ता अपने दफ्तर में था। उसने जैकट की जेब में अपना हाथ डाला। उसमें कागज़ का एक टुकड़ा

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

था। वर्णनकर्ता ने सोचा कि यह दर्जी का बिल होगा। परन्तु जब उसने इसे बाहर निकाला तो यह एक दस हज़ार लियर का नोट था। वर्णनकर्ता ने सोचा कि शायद दर्जी ने उसे वहां डाल दिया होगा और फिर उसके बारे में भूल गया होगा। इसलिए दर्जी को पत्र लिखने के लिए उसने अपनी सेक्रेटरी को बुलाया। परन्तु इससे पहले कि सेक्रेटरी आती उसे अपनी जेब में कागज़ का एक अन्य टुकड़ा महसूस हुआ। उसका रंग एक मुर्दे के जैसा पीला पड़ गया। तभी सेक्रेटरी वहां आ गई। उसने वर्णनकर्ता से पूछा कि क्या वह स्वयम् को बीमार महसूस कर रहा था।

वर्णनकर्ता ने कहा कि वह थोड़ी थकावट अनुभव कर रहा था। उसने उसे यह कहकर वापस भेज दिया वह पत्र थोड़ी देर बाद लिखवा लेगा। जब वह चली गई तो उसने अपनी जेब से कागज़ का वह टुकड़ा निकाला। यह दस हज़ार लियर का एक और नोट था। फिर उसने ऐसा तीसरी बार किया और तीसरा नोट जेब से निकल आया। वर्णनकर्ता दफ़्तर से घर चला आया। उसने दरवाज़े बन्द कर लिए और पर्दे नीचे गिरा दिए। उसने नोट निकालने शुरू कर दिए। उसके सामने नोटों का ढेर लग गया। उसने उन्हें गिना। ये 58 मिलियन लियर थे। उसने एक पुराना ट्रंक खाली किया और पैसों को उसमें छिपा दिया।

प्रातः उसकी नौकरानी आ गई। उसने वर्णनकर्ता को बिस्तर में सूट पहने लेटा देखा। यह देखकर उसे हैरानी हुई। वर्णनकर्ता ने उसे कह दिया कि वह रात को कुछ ज्यादा ही पी गया था। नौकरानी ने वर्णनकर्ता से कहा कि वह सूट उतार कर उसे दे दे ताकि वह उस पर ब्रश मार दे। परन्तु वर्णनकर्ता ने उससे कहा कि उसे अभी बाहर जाना था और उसके पास कपड़े बदलने का समय नहीं था। वह एक कपड़ों की दुकान पर गया और उसी तरह का एक सूट खरीद लाया। उसने फैसला किया कि वह इसे नौकरानी की देखभाल में छोड़ देगा, और दूसरे को किसी सुरक्षित स्थान पर छिपा देगा।

परन्तु सुबह के समाचार-पत्रों में एक ऐसी खबर थी जिसने उसकी खुशी ठण्डी कर दी। यह एक बैंक डकैती की खबर थी। बैंक की एक गाड़ी मुख्य दफ्तर की ओर पैसे लेकर जा रही थी। चार अपराधियों ने उसे रोका और एक आदमी को मार डाला। वे सारा पैसा ले गए। यह 58 मिलियन लियर थे। इस घटना से वर्णनकर्ता थोड़ी दुविधा में पड़ गया। परन्तु उसी शाम वह दोबारा उसी काम पर लग गया। वह पहले ही धनी बन चुका था परन्तु वह और धनी बनना चाहता था। इस बार उसे 135 मिलियन प्राप्त हुए।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

सुबह के समाचार-पत्रों में फिर एक खबर आई। एक भयानक आग ने एक गोदाम को तबाह कर दिया था जिसमें 135 मिलियन से ज्यादा नगदी नष्ट हो गई। दो आग बुझाने वाले कर्मचारी भी आग बुझाते समय मारे गए थे। अब वर्णनकर्ता जान गया था कि उसकी जेब में पैसा अपराधों, खून और मृत्यु से आ रहा था। परन्तु उसके लिए उसने स्वयम् को दोषी न ठहराया। वह अपनी जेब से पैसे निकालता ही चला गया। उसने एक बड़ासा बंगला खरीदा और घूमने-फिरने के लिए बड़ी-बड़ी गाड़ियां ले ली।

एक प्रातः उसी इमारत में एक बूढ़ी औरत मरी हुई पाई गई जहां लेखक अनेक वर्षों तक रहा था। उसने आत्महत्या कर ली थी क्योंकि उसने अपनी 30 हज़ार लियर की अपनी मासिक पेंशन कहीं खो दी थी। वर्णनकर्ता ने उतनी ही रकम एक दिन पहले अपनी जैकट से निकाली थी। उसने अनुभव किया कि जब भी वह अपनी जेब से पैसे निकालता था तो संसार में कुछ बुरा हो जाता था। वह उसे और अधिक सहन नहीं कर सकता था। वर्णनकर्ता ने अपनी कार ली और एक पहाड़ी स्थान पर चला गया। वहां उसने जैकट को जलाकर राख कर दिया। जब ज्वालाएं शान्त हो रही थीं तो उसने एक मानव की आवाज़ सुनी। उसने कहा, “अब बहुत देर हो चुकी है।” वर्णनकर्ता ने यह जानने की कोशिश की कि यह किसकी आवाज़ थी, परन्तु उसे वहां कोई दिखाई न दिया।

फिर भी वह खुश था कि उसे जैकट से छुटकारा मिल गया था। परन्तु जब वह वापस घर आया तो उसने देखा कि उसकी कार, उसका बंगला और उसके सब बैंक खाते गायब हो चुके थे। उसके पुराने ट्रंक में धूल के अतिरिक्त और कुछ नहीं था। वह उदास और चिन्तित हो गया। परन्तु किसी ने उसकी कोई परवाह नहीं की। अब उसके मन में यह निरन्तर भय बना रहता था कि किसी दिन बह घृणित दर्जी आएगा और अपने बिल के पैसे मांगेगा।

The Bewitched Jacket Translation in Hindi

(Page 46)

कठिन शब्दार्थ-1. bewitched—जादुई, अभिशप्त; 2. unexpected—अप्रत्याशित; 3. reception–स्वागत पार्टी; 4. complimented—प्रशंसा की; 5. curiously-विचित्र ढंग से; 6. expensiveमहंगा; 7. imagineकल्पना करना, विचार से; 8. swear-कसम खाना।

अनुवाद-एक रात (इटली के नगर) मिलन में एक स्वागत समारोह के दौरान मैं लगभग चालीस वर्ष की आयु के एक आदमी से मिला जो अपने वस्त्रों की वजह से देखने में सुन्दर लगता था। मैं नहीं जानता कि वह कौन था, मैं उससे पहली बार मिल रहा था, तथा प्रारम्भ में, जैसा कि सदा होता है, उसका नाम जानना असम्भव था। किन्तु कुछ समय के बाद मैंने उसे अपने समीप पाया, और हम बातें करने लगे। वह एक भद्र पुरुष प्रतीत होता था, किन्तु वह कुछ उदास लगता था। मैंने उसके वस्त्रों के लिए उसकी प्रशंसा की, और मैंने उससे पूछा कि उसका दर्जी कौन था। वह अजीब ढंग से हंस दिया, मानो वह जानता ही था कि मैं उससे यह प्रश्न पूछूगा।

‘उसे लगभग कोई नहीं जानता है,’ उसने कहा। ‘फिर भी वह एक महान् कारीगर है।’ ‘क्या मैं……. ?’ ‘हां, कोशिश कर लीजिए। उसका नाम कोर्टिसेला है, एल्फान्सो कोर्टिसेला, मध्यमार्ग फेरारा 17 पर।’ ‘बहुत महंगा होगा, मेरे विचार से।’

‘ऐसा मानता हूं, किन्तु क़सम से मुझे पता नहीं है। उसने मेरा यह सूट तीन वर्ष पहले बनाया था, और अब तक उसने मुझे अपना बिल नहीं भेजा है,’ उसने उत्तर दिया। ‘कोर्टिसेला, मध्यमार्ग फेरारा 17, क्या आपने ऐसा ही कहा था ?’ मैंने पूछा। ‘बिल्कुल यही,’ अजनबी ने उत्तर दिया। और वह मुझे छोड़ कर लोगों के एक अन्य समूह से जा मिला।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

(Page 46-47)

कठिन शब्दार्थ-1. measurements – नाप; 2. vest—वास्कट; 3. masterpiece – सर्वोत्तम कलाकृत्ति; 4. lira – मुद्रा की एक भूतपूर्व इतालवी इकाई; 5. counterfier – जाली, नकली; 6. wallet-बटुआ।

अनुवाद-मध्य मार्ग फेरारा 17 पर मुझे वह मकान मिल गया। दर्जी स्वयं मुझे अन्दर ले जाने के लिए आया। वह छोटे कद का एक बूढ़ा आदमी था जिसने अपने बालों को काला रंग कर रखा था। मैंने उसे बताया कि उसका पता मुझे कैसे मालूम पड़ा था, उसकी कपड़ा-कटाई की मैंने प्रशंसा की, और उससे कहा कि मेरे लिए एक सूट बना दे। उसने सलेटी रंग का ऊनी कपड़ा चुना, फिर उसने मेरा नाप लिया, तथा स्वयं ही कहा कि वह फिटिंग को जांचने के लिए मेरे घर पर आ जाएगा।

मैंने उससे इसकी कीमत पूछी। ‘कोई जल्दी नहीं है,’ उसने ऐसा उत्तर दिया। ‘कितना अच्छा आदमी है!’ मैंने पहले ऐसा सोचा। किन्तु जब मैं घर लौट रहा था तो मुझे अनुभव हुआ कि उस बूढ़े आदमी ने मुझे बेचैन बना दिया था। (शायद उसकी बहुत ज्यादा स्नेहपूर्ण मुस्कराहटों की वजह से।) संक्षेप में उसे दोबारा मिलने की मेरी कोई इच्छा नहीं थी। किन्तु अब सूट का आर्डर दिया जा चुका था तथा तीन सप्ताह के पश्चात् यह तैयार हो गया।

जब वे इसे मेरे पास ले कर आए, तो मैंने इसे पहन कर देखा (जैकट, पतलून और वास्कट) शीशे के सामने खड़ा होकर। यह एक अत्युत्तम काम था। फिर भी, पता नहीं क्यों, इसे पहनने को मेरा मन नहीं था तथा कई सप्ताह बीत गए, इससे पहले कि मैं इसे पहनने का निर्णय कर पाता।

वह दिन मैं कभी नहीं भूलूंगा। यह अप्रैल महीने का एक मंगलवार का दिन था तथा वर्षा हो रही थी। जब मैंने सूट पहना तो मुझे प्रसन्नता हुई क्योंकि यह मुझे बहुत अच्छे तरह से ठीक बैठा था। नियमतः मैं वास्कट की दाईं जेब में कोई चीज़ नहीं डालता हूं; बाईं वाली जेब में मैं अपना कार्ड रखता हूं। दफ्तर में कुछ घण्टों के बाद मैंने दाईं जेब में अपना हाथ डाला। मैंने देखा कि वहां इसमें कागज़ का एक टुकड़ा था। क्या यह दर्जी का बिल था ?

नहीं। यह. दस हज़ार इतालवी लियर का एक नोट था। मैं चकित रह गया। निश्चय ही मैंने इसे वहां नहीं डाला था। मैंने उस नोट को ध्यानपूर्वक देखा। क्या यह कोई नकली नोट था ? मैंने इसे रोशनी में देखा। मैंने इसे दूसरे नोटों के साथ मिला कर देखा। वहां कोई अन्तर नहीं था। मैंने सोचा कि यह अवश्य ही कोर्टिसेला का होगा। शायद कोई ग्राहक भुगतान करने आया होगा। तब उस समय दर्जी के पास अपना बटुआ नहीं रहा होगा, इसलिए उसने पैसे मेरी जैकट में डाल दिए होंगे जो शायद समीप ही लटक रही थी। ऐसी बातें हो जाती हैं। मैंने अपने सेक्रेटरी को फोन किया। मैं कोर्टिसेला को एक पत्र लिखना चाहता था, वे पैसे वापस करने के .. लिए जो मेरे नहीं थे। फिर भी (और मैं कह नहीं सकता कि मैंने ऐसा क्यों किया) मैंने अपना हाथ दोबारा जेब में डाल दिया।

‘क्या कोई परेशानी है, श्रीमान् ? क्या आप अस्वस्थ महसूस कर रहे हैं ?’ मेरी सेक्रेटरी ने पूछा। मैं शायद एक मुर्दे के जितना पीला पड़ गया था। मेरी जेब में मेरी अंगुलियों ने कागज़ के एक दूसरे टुकड़े को छुआ – जो कुछ मिनट पहले वहां नहीं था।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

(Page 48-49)

कठिन शब्दार्थ-1. dizziness—चक्कर आना ; 2. dictate-लिखवाना ; 3. mysterious-रहस्यमय; 4. maid-नौकरानी ; 5. blinds-पर्दे ; 6. miracle-चमत्कार ; 7. diminished—कम हो गया।

अनुवाद-‘नहीं, नही, कोई बात नहीं है,’ मैने कह दिया, ‘थोड़ा सिर भारी हो रहा था। कभी-कभी मेरे साथ ऐसा हो जाता है। शायद मैं थोड़ा थक गया हूं। अब तुम जा सकती हो। प्रिय, मैं एक पत्र लिखवाना चाहता था, किन्तु हम इसे बाद में कर लेंगे।’ केवल अपनी सेक्रेटरी के चले जाने के बाद मैंने अपनी जेब में से कागज़ का वह टुकड़ा निकाला। यह एक अन्य एक हज़ार लियर का नोट था। फिर मैंने तीसरी बार करके देखा। और एक तीसरा नोट निकल आया। मेरा दिल ज़ोर-ज़ोर से धड़कने लगा। यह एक रहस्यमय बात थी।

एक परी-कथा की भांति, जिस पर विश्वास करना कठिन था। मैं दफ्तर छोड़ कर घर चला गया। मैं अकेले बैठना चाहता था। सौभाग्यवश मेरी नौकरानी पहले ही जा चुकी थी। मैंने दरवाजे बन्द कर दिए और पर्दे गिरा दिए। मैं एक-के-बाद-एक करके, नोट निकालने लगा, बहुत जल्दी-जल्दी। मेरी जेब कभी खाली नहीं होती थी। मैं ऐसा बार-बार करता गया, यह भय लिए हुए कि यह अजूबा कभी भी समाप्त हो सकता था। मैं इसे दिन-रात जारी रखना चाहता था, जब तक कि मेरे पास लाखों न हो जाते। किन्तु एक समय पर आ कर (नोटों के) प्रवाह की गति कम हो गई।

(Page 49)

कठिन शब्दार्थ-1. heap-ढेर ; 2. amazed-आश्चर्य-चकित ; 3. sigh of relief-राहत की सांस ; 4. incident-घटना ; 5. dampened-निराश कर दिया. ; 6. robbery-डाका ; 7. armouredबख्तरबंद ; 8. superstitious-अन्धविश्वासी।

अनवाद-मेरे सामने नोटों का एक ढेर पड़ा हुआ था। ज़रूरी बात यह थी कि उन्हें छिपा दिया जाए, ताकि किसी को भी उनकी कोई भनक न पड़े। मैंने कम्बलों से भरा हुआ पुराना ट्रंक खाली किया और इसमें पैसे डाल दिए, सब से नीचे अनेक तहों में लगा कर। फिर मैंने धीरे-धीरे गिनना गुरू कर दिया। वहां 58 मिलियन (पांच करोड़ 80 लाख) लियर थे।

अगली प्रातः मैं नौकरानी के आने के बाद जागा। वह मुझे सूट पहने हुए ही बिस्तर में लेटे देखे कर हैरान रह गई। मैंने हंसने की कोशिश की, यह समझाते हुए कि बीती रात मैं कुछ ज्यादा ही पी गया था। नौकरानी ने मुझे कहा कि मैं सूट उतार दूं, ताकि वह इसे कम से कम ब्रुश मार कर झाड़ दे।

मैंने उत्तर दिया कि मुझे तुरन्त बाहर जाना था और मेरे पास वस्त्र बदलने का समय नहीं था। फिर जल्दी से मैं सिले सिलाए वस्त्र बेचने वाली एक दुकान पर गया, उसी तरह का एक दूसरा सूट खरीदने के लिए; मैंने सोचा कि मैं इस नए सूट को नौकरानी की देखरेख में छोड़ दूंगा; और ‘अपने’ वाले कोट को एक सुरक्षित जगह में छिपा दूंगा।

मुझे पता नहीं चल रहा था कि क्या मैं किसी स्वप्न में से गुजर रहा था। गली में आने पर मैं निरन्तर अपने रेनकोट (बरसाती) के नीचे वाली अपनी जेब को टटोलता रहा। हर बार मैं राहत की सांस भर लेता। मुझे वहां कागज़ का नोट महसूस हो सकता था। किन्तु एक घटना से मेरा जोश ठण्डा पड़ गया। वहां प्रातः के समाचार-पत्रों में एक बैंक-डकैती का समाचार था।

एक बैंक की बख्तरबंद गाड़ी मुख्य कार्यालय की ओर पैसे ले जा रही थी कि जब चार अपराधियों द्वारा इसे मध्यमार्ग ली पाल्मनोवा पर रोक लिया गया और इस में से सब राशि साफ़ कर दी गई। जब उस मौके पर लोग इकट्ठे हो गए तो अपराधियों में से एक ने गोलियां चलानी शुरू कर दी और एक आदमी मारा गया। किन्तु सबसे बड़ी बात, लूटी गई राशि अचम्भा पहुंचाने वाली थी-यह 58 मिलियन लियर थी !

क्या अचानक मिली मेरी दौलत और इस चोरी में कोई सम्बन्ध था जो कि लगभग एक ही समय पर घटित हुई थीं ? क्या ऐसा सोचना मूर्खता की बात है ? इससे भी ज्यादा बड़ी बात यह है कि मैं अन्धविश्वासी (वहमी) नहीं हूं, किन्तु इस घटना ने मुझे थोड़ा उलझन में डाल दिया।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

(Page 50)

कठिन शब्दार्थ-1. warehouse-माल-गोदाम ; 2. villa—देहाती बंगला ; 3. abroad-विदेश ; 4. mislaid-खो दिया ; 5. get rid of-छुटकारा पाना।

अनुवाद-व्यक्ति को जितना ज्यादा मिलता जाता है, वह उतना ही ज्यादा चाहता है। मैं पहले ही धनी बन चुका था। किन्तु मैं और भी धनी होना चाहता था। तथा उसी सायं मैं दोबारा उसी काम में लग गया। इस बार 135 मिलियन हो गए।

उस रात मैं अपनी आंखे बन्द न कर पाया। मैं उलझन में था। प्रभात होने पर मैं उछल कर बिस्तर से बाहर आ गया, अपने वस्त्र पहने, तथा समाचार-पत्र लेने के लिए भागता हुआ बाहर गया। जब मैं पढ़ रहा था तो मेरी सांस रुक गई। एक भयानक आग जो एक गोदाम में लग गई थी, उससे मध्यमार्ग सैन क्लोरा के मुख्य बाज़ार में एक इमारत का आधा हिस्सा तबाह हो गया था। आग से ज़मीन-जायदाद का कारोबार करने वाली एक बड़ी कम्पनी की तिजोरियां नष्ट हो गई थीं जिनमें 135 मिलियन से ज़्यादा नगदी पड़ी हुई थी। आग को बुझाने के दौरान दो फायरमैन भी मारे गए थे।

अब मैं जान गया कि मेरी जेब वाला पैसा कहां से आता था। अपराधों से, खून बहाने से और मौत से। किन्तु इसके लिए मैं स्वयं को दोषी ठहराने को तैयार नहीं था। मैंने अपनी जेब में से पैसे निकालने का काम जारी रखा बहुत आसान काम था। मैं अपना हाथ जेब में डाल लेता और मेरी अंगुलियां हमेशा नोटों से छू जातीं। पैसे, ईश्वरीय पैसे! मैंने शीघ्र ही एक विशाल बंगला खरीद लिया (यद्यपि मुझे पुराने मकान में ही रहते रहना ठीक लगा), मैने पेन्टिंगें खरीदी, बड़ी-बड़ी गाड़ियों में घूमा करता, तथा ‘स्वास्थ्य कारणों की वजह से’ अपनी फ़र्म को छोड़ने के बाद, अति सुन्दर औरतों के साथ पूरे संसार की यात्रा की।

मैं जान गया था कि हर बार जब मैं अपनी जेब में से पैसे निकालता तो संसार में कोई दुःखदायक घटना हो जाती थी। किन्तु फिर भी मैंने वह काम करना जारी रखा। और वह दर्जी ? मैंने बिल जानने के लिए उसे टैलीफोन किया, किन्तु किसी ने उत्तर नहीं दिया। मध्यमार्ग फैरारा पर जब मैं उसकी तलाश करने गया, तो लोगों ने मुझे बताया कि वह विदेश चला गया था, उन्हें यह पता नहीं था कि वह कहां गया था। एक प्रातः उस इमारत में जहां मैं अनेक वर्ष रहा था, यह पता चला कि एक साठ वर्षीय रिटायर हुई औरत ने आत्महत्या कर ली थी क्योंकि वह 30 हज़ार लियर की अपनी मासिक पेन्शन किसी जगह रख कर भूल गई थी, जो उसने एक दिन पहले ही प्राप्त की थी। वे पैसे अब मेरे पास थे। ‘बहुत हो चुका, बहुत हो चुका !’ मैंने सोचा। मुझे उस जैकट से छुटकारा पाना था। मैंने इसे नष्ट करने का निश्चय कर लिया।

(Page 50-52)

कठिन शब्दार्थ-1. valley-घाटी ; 2. boulder-चट्टान ; 3. terrified—भयभीत ; 4. clearing-वह जगह जहां से पेड़ काट लिए गए हों ; 5. cursed—घृणित।।

अनुवाद-कार द्वारा मैं एल्पस पर्वत की एक घाटी में आया तथा जंगल की तरफ़ चल दिया। वहां कोई भी जीवित आदमी नहीं था। मैं जंगल को पार करके एक चट्टानी जगह पर पहुंचा। यहां से विशाल पत्थरों के मध्य खड़े हो कर मैंने अपने पिठूबैग में से वह जादुई जैकट खींच कर निकाली, और इसे आग लगा दी। कुछ ही मिनटों में इसकी केवल राख बची रह गई। किन्तु जब ज्वालाएं समाप्त हो रही थीं तो मुझे किसी मानव की आवाज़ सुनाई दी। यह केवल दो या तीन मीटर दूर से आई थी। “बहुत देर; बहुत देर हो गई है!” इसने कहा। भयभीत हुए मैंने घूम कर देखा। किन्तु मुझे कोई दिखाई नहीं दिया। मैं उस आदमी की तलाश करता हुआ एक चट्टान से कूद कर दूसरी पर गया। कुछ न मिला। वहां केवल चट्टानें थीं।

भय पर काबू पाने के बाद मैं घाटी को लौट आया। मैं प्रसन्न था कि जैकट अब मेरे पास नहीं थी। आखिर मैं मुक्त हो गया था। तथा सौभाग्य से धनी। किन्तु मेरी कार उस कटे हुए पेड़ों वाली घासदार जगह पर नहीं थी। तथा नगर को लौटने के बाद मैंने देखा कि मेरा बंगला गायब हो गया था, और इसकी जगह एक खेत था जिसमें एक नोटिस लगा हुआ था- ‘नगर-निगम की बिकाऊ जगह।’ मेरे बचत खाते में कोई पैसे नहीं बचे थे। तथा मेरे पुराने ट्रंक में केवल धूल थी, धूल के सिवाय और कुछ नहीं।

PSEB 9th Class English Literature Book Solutions Chapter 6 The Bewitched Jacket

मैं जानता हूं कि यह सब अभी समाप्त नहीं हुआ है। मैंने बहुत मुश्किल से उसी जगह फिर से काम करना शुरू कर दिया। मैं उदास और चिन्तित रहता हूं, किन्तु कोई भी मेरी हालत की तरफ ध्यान नहीं देता है। मैं जानता हूं कि किसी दिन मेरे दरवाज़े की घण्टी बजेगी। मैं इसका उत्तर दूंगा और वहां मेरे सामने वह घृणित दर्जी खड़ा होगा, अपने हिसाब को अन्तिम रूप से चुकता करवाने के लिए।

Leave a Comment